teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 <思いやりのあるコミュニティ宣言>
 teacup.掲示板は、皆様の権利を守りながら、思いやり、温かみのあるコミュニティづくりを応援します。
 いつもご協力いただきありがとうございます。

 投稿者
  題名
  内容 入力補助画像・ファイル<IMG> youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]

スレッド一覧

  1. 本日の厳選リンク集(651)
  2. Irresponsibly Writing Japanese(別館)(4)
  3. Irresponsibly Writing Japanese(in English)(998)
スレッド一覧(全3)  他のスレッドを探す 

*掲示板をお持ちでない方へ、まずは掲示板を作成しましょう。無料掲示板作成


翻訳:安倍前首相「靖国神社参拝」を報告…「自身のツイッターに写真と共に」=韓国報道

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月19日(土)20時07分58秒
返信・引用
  > Former Japanese prime minister Shinzo Abe worships at Yasukuni shrine for first time...

--------------------------------------------------------------------

Translation; "Visit the Yasukuni Shrine," former PM Abe tweeted reported so -- "On his own twitter account with a photo" = report in S. Korea

>"安倍前首相「靖国神社参拝」を報告…「自身のツイッターに写真と共に」=韓国報道"

> 安倍晋三前首相は自らのツイッターに、今日(19日)午前 靖国神社に参拝したことを明らかにした。
> NHKによると、安倍前首相はこの日ツイッターで、靖国神社に参拝したことを明らかにし、その参拝した姿の写った写真とともに「>去る16日に総理大臣を退任したことを、英霊にご報告いたしました」と伝えた。

Former Prime Minister clarified on his twitter account that in the morning today (Sept. 19), he visited the Yasukuni Shrine.
According to NHK, former PM Abe tweeted on that day to clarify to visit the Yasukuni Shrine, and reported that >"I reported the spirits of dead soldiers that I stepped down from PM on Sept. 16," with a photo showing him visiting there.

> 靖国神社は、東京都千代田区九段北にある日本最大規模の神社として、東条英機など第2次世界大戦当時の A級戦犯14人をはじめとして、日本が繰り広げた主要な戦争で死亡した軍人・民間人など246万人あまりが合祀されている。
The Yasuhiku Shrine is the largest scale shrine in Japan in Kudankita in Chiyoda Ward, Tokyo, where more than 2.46 million spirits of servicemen and civilians are enshrined including 14 class-A war criminals such as Hideki Tojo, who died in major wars Japan developed.

> このため この神社は「日本の軍国主義の象徴」とも呼ばれている。
> 安倍前首相は、政権に再び返り咲いた翌年の2013年12月には、靖国神社へ直接参拝したが、韓国・中国など国際社会から強い非難が起こったため、その後においては主要な行事の度に供え物を奉納することで参拝の代わりとしていた。

Therefore the shrine is also described as "symbol of Japanese militarism."
In December 2013, the next year of returning to the office again, former PM Abe directly visited the Yasukui Shrine. However, as strong criticism emerged in the international community such as S. Korea and China, since then, he dedicated offerings at major events instead of visiting there.



Ref.>"安倍ちゃん靖国参拝 特亜発狂へ"

>"【韓国】安倍上王による院政を懸念"

>"ノーベル平和賞候補にムンジェイン氏"

>"鳩山由紀夫氏「新総理は『国民のために働く内閣をスタートさせたい』と述べられました。今までは違ったということですね…」"

http://www.wowkorea.jp/news/korea/2020/0919/10271086.html

 
 

翻訳:「反日種族主義」の続編出版 編著者の李栄薫氏「韓国は岐路に立っている」

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月19日(土)13時23分41秒
返信・引用 編集済
  > 韓国の反応|悪化の責任は韓国だ<韓国経済と韓国ニュース/日本との関係の崩壊>

------------------------------------------------------------

Translation; "S. Korea is about to pass the point of no return," an author-editor Lee Yong-hoon said so -- the sequel of "Anti-Japan Tribalism" is published


>"「反日種族主義」の続編出版 編著者の李栄薫氏「韓国は岐路に立っている」"

> 日本の朝鮮半島統治時代についての学術書で、昨年、日韓でベストセラーになった『>"反日種族主義"』の編著者、李栄薫(イ・ヨンフン)ソウル大元教授が産経新聞のインタビューに応じた。
> 同書の出版以降、韓国で猛批判を受けている李氏ら著者は今年5月、続編である『反日種族主義との闘争』を出版。
> 批判を検証し、具体的に反論した同書は17日、日本でも邦訳版(文芸春秋社)が発売された。

Former Prof. (emeritus) Lee Yong-hoon at Seoul National University -- author-editor of [Anti-Japan Tribalism], an academic book about the Japanese rule period of the Korean Peninsula, which was one of best-sellers in Japan and S. Korea -- was interviewed by The Sankei Shimbun.
Since publication of the book, authors including Prof. Lee, who are fiercely criticized in S. Korea, published its sequel of [Struggle against Anti-Japan Tribalism] (correct title in English is unknown) in last May.
The Japanese-translated edition of the book, which inspected the criticism and concretely counter-argued, was published in Japan on Sept. 17 (Bungeishunju Ltd.).

>『反日種族主義』の出版から1年2ヵ月の間、「慰安婦強制連行説」、いわゆる徴用工の「強制動員」、「独島(トクト=竹島の韓国での呼称)の韓国領有権」など韓国で当然視されている問題の「虚構」を指摘した李氏ら著者は、批判勢力から妨害、嫌がらせを受け、批判書物も出版された。
> 李氏らは批判派に公開討論を求めたが相手側は応じていない。

For one year and two months since publication of [Anti-Japan Tribalism], the authors including Prof. Lee -- who pointed out "fictions" of problems, which are taken for granted in S. Korea, such as "forceful taking away of comfort women theory," "forceful mobilization" of so called conscripted workers, and "dominion of S. Korea of Dokdo (Takeshima in S. Korea)" -- have been interfered and harassed by critical powers, and even critical book(s) was published.
Though Prof. Lee and so on required to hold an open debate, the counterparty has yet consented.

> 李氏によれば、韓国では少数派だが李氏らの研究を評価し、自国の反日感情を冷静に見直すなどの反応が確実に出ている。
> ただ、個人的に評価しても、公の場では反日への批判には口が重い。
> 李氏はこの現状を「韓国の限界」と問題視した。

According to Prof. Lee, though the number is small, an reaction such as to evaluate researches by Prof. Lee and so on, calmly review their country's anti-Japan feelings and so on surely emerges.
However, even if personally evaluate so, they are reluctant to criticize anti-Japan at public occasions.
Prof. Lee problematized the reality as "limit of S. Korea."

>「韓国に韓日関係や日本の専門家はいないも同然だ」。
> 李氏は、専門家らが「(真実を)分かっていても、言うべきことを言わない」とし、日本について韓国社会がいまだ「国民情緒」に支配されていると説明。
> 李氏らへの共感が生まれる中、「韓国は今、岐路に立っている」と述べた。

"There are almost no experts on Japan-S. Korea relations and Japan in S. Korea."
Prof. Lee explained that the S. Korean society is ruled by "national sentiment" about Japan, while saying that experts and so on "don't voice what they should voice, even though they know (the fact)."
Under the situation in which sympathy for Prof. Lee and so on is emerging, he said that "Now, S. Korea is about to pass the point of no return."

> 続編である『反日種族主義との闘争』では、いわゆる徴用工訴訟で日本企業に賠償を命じた韓国最高裁の判決を強く批判している。
> 李氏は「韓日請求権協定に反している」とし、賠償請求については「協定に従い日本ではなく韓国政府を提訴すべきだ」と強調した。

In the sequel of [Struggle against Anti-Japan Tribalism], He strongly criticized the sentences handed down by the Supreme Court of Korea in so called conscripted workers lawsuits ordering Japanese companies to pay compensation.
Prof. Lee explained that "It contradicts to Japan-RoK claim rights agreement," and emphasized that "Following the agreement, not Japan, but they should file a lawsuit against Seoul."

> また、「慰安婦問題で国同士の約束を韓国側は一方的に破った。日本としては受け入れられないだろう」と述べ、日本に謝罪と補償の要求を繰り返す韓国の姿勢を問題視した。
> 著書をめぐり李氏らは、名誉毀損で訴えられている。
> 李氏は「韓国の裁判は政治的な視点の上に成り立っており、(訴訟の)状況は流動的だ」と展望した。

Btw, he said that "On comfort women issue, S. Korean side one-sidedly broke the state to state promise. Maybe, Japan can't accept that."
Over their books, Prof. Lee and so on are filed a libel lawsuit.
Prof. Lee prospected that "As a lawsuit in S. Korea is formed on political view, that the circumstances (of the lawsuit) is fluid.



Ref.>"韓国メディア速報「アベガー」"

>"韓国の元国会議長が「日本と和解しよう」と主張"

>"スナックで「朝鮮かかってこい」 兵庫サッカー協会幹部が辞任"

>"【慰安婦】朝日新聞「安倍政権は、合意を境に問題がなくなったかのような姿勢だった」「歴史問題は、一つの合意でただちに解消するものではない」"

https://www.sankei.com/world/news/200917/wor2009170027-n1.html

 

翻訳;杉田水脈議員(自民党)のツイート(on '20. 9/19)

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月19日(土)13時11分6秒
返信・引用
  >【沖縄の声】海自防衛大出身者が戦後初の大使に就任/コロナ禍、一帯一路誘致工作を直撃/肩透かしを食らった反基地勢力、etc...[桜R2/9/18]

---------------------------------------------------------------

Translation of tweet by LH lawmaker Mio Sugita (LDP, on '20. 9/19)

>"https://twitter.com/miosugita/status/1307104805748383744"

> 自由民主党国防議員連盟 勉強会では、尖閣諸島問題について、東海大学 山田吉彦教授のご講演と提言の取りまとめ案の意見交換でした。

> 安易に「人を常駐させろ」「灯台や船溜まりを造れ」と言った意見をおっしゃる方がいますが、まず、調査をしなければ何も前には進みません。
(続く)

At a study meeting of LDP national defense lawmakers league (correct name in English is unknown), over the Senkaku Islands issue, a lecture by Prof. Yoshihiko Yamada at Tokai University, and an opinion exchanges on a compiled draft of a proposal were done.

Some persons easily voice opinions such as "Person(s) should be permanently stationed" and "a lighthouse and/or harbor should be constructed." However, at first, an investigation should be done.
(to be continued)


>"https://twitter.com/miosugita/status/1307104808428539905"

>(続き)また、先日の中山義隆石垣市長のお話にもありましたが、1945年の尖閣諸島戦時遭難事件(>"尖閣諸島戦時遭難事件")の遺骨収集が未だ手付かずの状態です。(続く)
(continuation)
Btw, as Ishigaki Mayor Yoshitaka Nakayaka commented on it on the other day, recovering the remains of "Senkaku Islands wartime shipwreck incident" has yet been touched. (to be continued).


>"https://twitter.com/miosugita/status/1307104809850490880"

>(続き)改めてまとめてみるとやらなければいけないことが多過ぎて、「何もできていない現状」に愕然としますが、一つ一つ前進させていきます。
(Continuation) When it's re-arranged, as what we should do are too much, that we are stunned by "the reality in which nothing has been done," but we will proceed them one after another.

>"尖閣諸島の支配強化で提言 自民国防議連 下地島空港の使用も"



Ref.>"「尖閣上陸と施設整備を」 市議会、国有化後の初決議"

>"尖閣問題について中国側は日本の新政権にどのような対応を望むか?中国外交部がコメント -- 中国メディア"





https://twitter.com/miosugita/status/1307104805748383744

 

Daily IWJ News('20. 9/18)

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月18日(金)23時56分57秒
返信・引用 編集済
  ↓、まずこのニュースです;
Ref.>"立憲民主党「桜を見る会の再調査を最初にお願いしたい」"

>"立憲・福山幹事長「桜を見る会中止、明確な理由説明を」"

↓、見ての通りであり、"お花見"(やモリカケ)に執着する限り、特定野党6党の飛躍は無いでしょう;
Ref.>"【話題】『ジャパンライフ山口元会長、鳩山政権でも招待状を受け取っていた』"

↓、ここで言う、"元朝日新聞政治部長" = "橘優";
Ref.>"門田隆将氏「高給でジャパンライフ顧問となった朝日新聞元政治部長が政治家や評論家、記者仲間を山口会長と引き合わせる会合を沢山持った。それらを全て知っていながら…」"

"完全クリーン"なイヴェントである可能性は低いでしょうが、しかし "民主党政権"でも同じ事をやっています。
自分達が政権与党である時は、全く問題意識を感じなかった、、、

その意味する所は "セコい/ささやか"な問題、多少グレーな部分があっても、目くじら立てる程の事ではない、という事です。
多少の事は、互いに見て見ぬふりをしたら良い/するべき、世の中、そうでないと息が詰まります。

基本、そこにある桜の木が咲いた春、"集まって眺め"、"歓談するだけ"のイヴェントであり、税金が湯水の如く使われるわけではありません。
それをつまらない事で、吉田茂以来の伝統ある雅やイヴェントを、、、残念です。

↓、これについては、それ以前に、外国人(台湾(外省)人)は、"内政干渉"を止めて下さい、、、
Ref.>"【桜を見る会】蓮舫議員「安倍総理が引いた瞬間の逮捕はなぜか」「再調査すべき。中止すればいいというものではない」"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこのニュースです;
Ref.>"「お金ちょうだい。○すぞ」女性の首絞めて現金奪った疑いで韓国籍の 59歳男逮捕"

差別はいけない、その通りです、"リンダ女王"や "マスタード・ボール"のような、"パンチョッパリ"の活動家の言う通りです。
"入管特例法"を廃止し、"その他外国人"と全く平等に処遇する事、これは急務です。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこれ、まず自国の海軍の性根を叩きなおす事から始めたらよろしかろう;
Ref.>"韓国人Twitterユーザー「この絵に描かれた旭日旗の模様のせいであなた方は多くの韓国ファンを失うことになるでしょう。 謝罪文と削除要求する」"

>'Translation; "Though it criticizes using of the Rising Sun Flag by foreigners," a topic on internet in S. Korea -- a helicopter of S. Korea forces landed on a Japanese helicopter destroyer for the 1st time'
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこのニュース、"NO NO JAPAN"は韓国の絶対の国是です;
Ref.>"日韓、ビジネスマンの「入国手続きの簡素化」を協議中…近いうちに合意"

日本に入国した朝鮮人ビジネスマンは、"反民族法"(親日罪)により、死刑に処されてしまうのです。
そのような事が起きぬよう、日本も配慮しなければなりません。

"基本的価値観/戦略的価値"を共有する(笑)"隣国/友好国"(笑々)として、日本はそのような事をさせてはなりません。
従って、朝鮮人ビジネスマンの入国は、全面禁止としなければなりません。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこれ、自ら朝鮮人の "異常者/異様さ"を周知拡散するのは、朝鮮人の自由です;
Ref.>"【日本海名称】 東海研究会会長「国際水路機構(IHO)、東海・日本海の代わりに数字表記を提案」"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、これについては、間もなく行われる衆議院解散総選挙後の政権が、どうするかです;
Ref.>'Translation; "Accelerate moves" to construct facilities relevant the Senkaku Islands -- the Mayor requests to upgrade effective control'
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこのニュース、朝鮮人は朝鮮人同士;
Ref.>"韓国紙「菅総理、2日経っても韓国に言及なし」"

↓、同胞である北朝鮮と仲良くしたらよろしかろう(それが、"従北主体思想派"の文在寅大統領の政策です;);
Ref.>'Translation; [Video clip]. Maybe, giant cluster emerged in N. Korea, ignited by dance party on Day of Songun'

↓、お口だけの友好では、日本が相手にしないのは当然です;
Ref.>'Translation; "Reaction by Japan is understandable" by S. Korean netizens = Did Japan reject a message of "resume-dialoge" of President Moon Jae-in?'

↓、どうしても韓国に言及して欲しいなら、実際の行動にて、具体的には "三跪九叩頭の礼"を以て、乞い願え!!!
>[Hwajung] - Kim Jae-won is humiliated  20150901

> 三拜九叩頭禮

>【沖縄の声】尖閣の陥落は日本の終わりの始まり/コロナショックの功罪[桜R2/9/17]







+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、Appendix,;
>"杉田水脈議員(自民党)のツイート(on '20. 9/18)"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

>【Front Japan 桜】上島 & sayaのニュースピックアップ / Facebookからのアカウント停止通告[桜R2/9/18]

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++






https://pbs.twimg.com/media/EiJMMuOUYAATb88.jpg

https://pbs.twimg.com/media/EiJMMuPU8AAlxsA.jpg

 

翻訳:尖閣施設整備「動き加速」 市長、実効支配強化要望

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月18日(金)23時40分6秒
返信・引用
  >【沖縄の声】尖閣の陥落は日本の終わりの始まり/コロナショックの功罪[桜R2/9/17]

------------------------------------------------------------

Translation; "Accelerate moves" to construct facilities relevant the Senkaku Islands -- the Mayor requests to upgrade effective control

>"尖閣施設整備「動き加速」 市長、実効支配強化要望"

> 石垣市の中山義隆市長は17日の市議会一般質問で、尖閣諸島に灯台や無線中継施設などを整備することに関し「動きを加速したい」と述べた。
> 市議会は18日の最終本会議で、尖閣諸島への上陸や施設整備を求める決議を可決する見通しで、実効支配の強化を国に求める方向で市長と議会が足並みをそろえる。

At a city assembly interpellation on Sept. 17, Ishigaki City Mayor Yoshitaka Nakayama said to "accelerate moves" to construct a lighthouse and/or radio transfer facility on the Senkaku Islands.
At the final regular session on Sept. 18, it's forecasted that the city assembly will pass a resolution to request landing and facility-construction on the Senkaku Islands, and the Mayor and the assembly will keep in step to request the central government to upgrade effective control.

> 一般質問で仲間氏は、尖閣諸島での施設整備について「行政区の首長がやることだ。首長を先頭に、議員全員で現地調査すべきだ」と、市が主体的に取り組むよう求めた。
> 中山市長によると、市は 2010年にも国に上陸の許可を要請したが、当時、島を所有していた民間人の了解が得られないとの回答を受けた。

At the interpellation, Nakama requested to the city authority to tackle with facility-construction on the Senkaku Islands on its own initiative, saying that "It's a matter the head of the administrative district should do. Led by the head, the local site investigation should be done by all assembly members.
According to Mayor Nakayama, though the city authority lodged an application to land there to the central government, it was replied that impossible to secure consent of a civilian who possessed the islands around that time.

> しかし 2012年、魚釣島、南小島、北小島は国有化された。
> 国有化を契機に、周辺海域では中国政府が公船を常駐させるなど攻勢を強めており、尖閣諸島を巡る情勢は10年前とは大きく変化している。

However, in 2012, Uotsuri Island, Minamiko Island and Kitako Island were nationalized.
Taking the nationalization as an opportunity, Beijing has strengthened its offenses on the surrounding sea, such as stationing public vessels there, and the situation over the Senkaku Islands is changed remarkably from one decade ago.

> 中山市長は「尖閣諸島をしっかりと実効支配し、周辺で漁をする皆さんが安心して操業できるようにするため、灯台設置、気象・海象観測装置が必要だ、無線中継局があれば、さらに安全性は高まる」と期待。
>「今は国有化されているので、石垣市が造っていいという許可が下りるなら、手立てを講じて設置する方向で進めるべきだ」と指摘した。

Mayor Nakayama expressed his expectation that "In order to effectively control the Senkaku Islands properly, and every and each fisherman, who carries out fishing around there, can do fishing safely, setting of a lighthouse and meteorological and maritime observation devices are necessary. It a radio transfer station is there, safety will be improved more and more."
He pointed out that "As it's nationalized at present, if it's permitted that the Ishigaki City authority can construct them, it should take a necessary measure to construct them."

> 砥板芳行氏は尖閣諸島資料館の整備を要望。
> 中山市長は「150万人近い国内外の観光客に(資料館を)見てもらうことで、日本の領土であることをアピールできる。子どもたちにしっかり学んでもらうことも必要。ぜひ整備に向けて取り組んでいきたい」と強調した。

Yoshiyuki Toita requested to construct a museum relevant the Senkaku Islands.
Mayor Nakayama emphasized that "It will be possible to appeal that it's Japanese territory, by making nearly 1.5 million travelers at home and abroad watch (the museum). It's also necessary to make children learn properly. I would like to tackle with it to construct it, by all means."

> 東京都の領土・主権展示会(* 館!?)で開催されている「尖閣諸島と日本人」展の移動展について小切間元樹企画部長は「非常に関心がある。内閣官房とも調整し、市で開催できるよう積極的に取り組む」と述べた。
On the touring exhibition of "The Senkaku Islands and Japanese," held at National Museum of Territory and Sovereignty in Tokyo, Planning Dept. Director Motoki Ogirima said that "I'm interested in it much. I will tackle with it positively, by arranging with Cabinet Secretariat."


Ref.>"「革新市政で強行採決」 自治基本条例で市長"

>"尖閣施設整備「動き加速」 市長、実効支配強化要望"



http://www.yaeyama-nippo.co.jp/archives/13195

 

翻訳:【動画】北朝鮮で大規模クラスターか 青年節ダンスパーティが引き金に

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月18日(金)20時27分10秒
返信・引用 編集済
  > Two Koreas' ties remain deadlocked two years after 2018 Pyeongyang Joint Declaration

-------------------------------------------------------------

Translation; [Video clip]. Maybe, giant cluster emerged in N. Korea, ignited by dance party on Day of Songun

>"【動画】【動画】北朝鮮で大規模クラスターか 青年節ダンスパーティが引き金に"

> 北朝鮮では8月28日に「青年節」の祝賀行事が行われた。
> 歌に楽器、そしてダンスなどが披露され、若者たちを中心に観客たちは大いに盛り上がった。
> この映像は平壌のものだが、東海岸の都市・咸興(ハムン)でも同様のダンスイベントが行われ、クラスターが発生したという情報がある。
> イベント翌々日になり、発熱症状を訴える学生が急増。
> 100人規模の大規模クラスターが発生し、若者全員を追跡調査することとなったという。
> 公式には「感染者ゼロ」と発表しているが、北朝鮮もコロナに苦しめられているようだ。

On Aug. 28, commemorative events of "Day of Songun" were done in N. Korea.
Songs, musical instruments, dances and so on were shown, and an audience mainly youngsters was remarkably fired up.
Following video clip shows Pyongyang, while there is an information that a similar dance event was done in Hamhung City on the east coast, and a cluster emerged.
Two days after the event, the number of students expressing fever symptom increased steeply.
A giant cluster at around 100 scale occurred, and it was reportedly decided to trace-investigation of all youngsters will be done.
Though (Pyongyang) officially announces that "there are no infections," it seems that S. Korea is also hit by COVID-19.

> コロナ 北朝鮮で大規模クラスターか 青年節ダンスパーティが引き金に 平壌のイベント現場映像




Ref.>"韓国紙「菅総理、2日経っても韓国に言及なし」"

>"日韓、ビジネスマンの「入国手続きの簡素化」を協議中…近いうちに合意"

>"「お金ちょうだい。○すぞ」女性の首絞めて現金奪った疑いで韓国籍の59歳男逮捕"

>"【日本海名称】 東海研究会会長「国際水路機構(IHO)、東海・日本海の代わりに数字表記を提案」"

>"韓国人Twitterユーザー「この絵に描かれた旭日旗の模様のせいであなた方は多くの韓国ファンを失うことになるでしょう。 謝罪文と削除要求する」"

https://www.news-postseven.com/archives/20200918_1596502.html

 

翻訳;杉田水脈議員(自民党)のツイート(on '20. 9/18)

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月18日(金)18時45分23秒
返信・引用
  > 中国、「台湾通」安倍首相の弟 "岸防衛相"の登場に「緊張」=香港メディア

---------------------------------------------------------------------

Translation of tweet by LH lawmaker Mio Sugita (LDP, on '20. 9/18)

>"https://twitter.com/miosugita/status/1306730051224838144"

> 私が今回の組閣で一番注目したのが、岸信夫先生の防衛大臣就任です。
> 正に適任だと感じました。

> 記事にもありますように岸先生は日台友好にとてもご尽力されています。
> 昨年の双十節。
> いつもはお祝いパレードを見学するだけなのですが、(続く)

What I paid attention most was that LH lawmaker Nobuo Kishi's taking office of Defense Minister.
I felt that it's just well-qualified.

As noted in the article, LH lawmaker Kishi makes effort in Japan-Taiwan friendship very much.
Double Ten Day (The National Day of the Republic of China) last year.
Usually, we only watched the celebration parade, (to be continued).


>"「岸信夫防衛相」に中国が慌てふためく理由、東アジア「深層取材ノート」(第53回)"

>"https://twitter.com/miosugita/status/1306730052671778821"

>(続き)初めて日本からの訪問団で参加し、日の丸を振りながら行進しました
> 蔡英文総統もとても喜んでくださいました。

> この時、岸先生はご公務で参加できなかったのですが、代わりに参加された秘書さんが、終わった後の記念撮影の時に涙ぐんでいらっしゃったのがとても印象的でした。(続く)

(Continuation), but we participated in it as a delegation from Japan, and marched while waving Japanese national flags.
Even Taiwanese President Tsai Ing-wen was delighted very much.

At that time, Kishi couldn't participated in it due to an official business. But it was very impressive that, after that, his secretary, who participated in it instead of him, melted into tears at the time of taking commemorative photo. (to be continued)


>"https://twitter.com/miosugita/status/1306730053774880768"

>(続き)改めて日台交流の深い歴史を感じました。(日本ではほとんど報道されませんでしたが)

> これから、尖閣防衛などにおいて、台湾防衛局との連携がますます重要になります。
> 岸先生の手腕に期待しております。

(continuation) I felt deep history of Japan-Taiwan exchanges once again (though it was almost not reported in Japan).

From now on, cooperation with Taiwanese defense authorities will be important more and more in such as defense of the Senkaku Islands.

I expect Kish's ability.


>"中国外務省の汪文斌氏が菅義偉新首相に祝意 台湾との関係が深い岸信夫防衛相を警戒も"

>"https://twitter.com/miosugita/status/1306564572233437184"

> 北朝鮮による拉致問題があるからです。
> もし、日本国内や韓国から北朝鮮に協力している動きがあるのであれば、そこから何か糸口が掴めないか?
> と考えるのが普通ではないでしょうか。

Because there is an abduction issue by N. Korea.
If there are domestic moves to cooperate with S. Korea and N. Korea, is it possible to grab some kind of clue from that?
Is it only natural to think so?


>"https://twitter.com/kotaka21/status/1306033062900240390"



Ref.>"岸防衛相「わが国は、非核三原則を国是として堅持しており、核兵器を持つことは決してない」"

https://twitter.com/miosugita/status/1306730051224838144

 

翻訳:日本が文大統領の「対話再開」メッセージを拒否?=韓国ネット「日本の反応もうなずける」

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月18日(金)07時33分21秒
返信・引用
  > 韓国の元国会議長らが、「日韓関係を放置してはならない」と口を揃えていますが、結局は・・・!理解に苦しみます!

-----------------------------------------------------------------

Translation; "Reaction by Japan is understandable" by S. Korean netizens = Did Japan reject a message of "resume-dialoge" of President Moon Jae-in?

>"日本が文大統領の「対話再開」メッセージを拒否?=韓国ネット「日本の反応もうなずける」"

> 2020年9月17日、韓国・ヘラルド経済は、文在寅大統領が菅義偉首相の就任を受けて「冷え込んでいる日韓の対話を再開しよう」とのメッセージを送ったにもかかわらず、日本の外相は「国際法に違反しているのは韓国」として従来の立場を繰り返したと報じた。
On Sept. 17, 2020, The Herald in S. Korea reported that President Moon Jae-in sent a massage that "Let's resume dialogue between cold down Japan and S. Korea" in response to taking office of Prime Minister Yoshihide Suga, a Japanese Foreign Minister repeatedly expressed conventional stance that "It's S. Korea, which violates international law."

> 茂木敏充外相は16日の会見で、文大統領が「いつでも向き合って対話する準備はできている。日本が積極的に応じることを期待する」との内容の書簡を送ったことに関する質問に対し、「韓国は重要な隣国であり、アジア地域の安全保障には日韓・日米韓の協力が重要だ」との考えを示した。
> 一方で元徴用工問題にも言及し、「隣国なので懸案はつきもの。率直に言って国際法を違反しているのは韓国であることは間違いない」と強調した。

At a press briefing on Sept. 16, in response to a question that President Moon sent a letter whose contents is that "always ready to sit down anytime with the government of Japan, and expect Japan to respond positively," Japanese Foreign Minister Toshimitsu Motegi showed thinking that "S. Korea is an important neighboring country, and Japan-S. Korea and U.S.-Japan-S. Korea cooperation are crutial in Asian regional security."
On the other hand, he also commented on former conscripted workers issue, and emphasized that "As it's a neighboring country, that pending issues are norm. Frankly say, there is no doubt that it's S. Korea which violates international law."

> 茂木外相は「対話を通じて物事を解決していく」とも述べたが、記事は「韓国が日本企業の資産売却を撤回しない限り対話は難しいという従来の立場を繰り返したものとみられる」としている。
> また「茂木外相は『元徴用工への賠償問題は大きな課題』と強調しつつも、日本政府の輸出規制問題については言及しなかった」と指摘。
> その上で「茂木外相が留任直後に韓国への従来の立場を再確認したのは『安倍内閣の政策を継承する』という菅首相の基調が反映されたもの」と分析した。

FM Motegi also said that "Problems will be settled via dialogue," but the article explained that "It seems that he repeatedly expressed conventional stance that dialogue is difficult unless S. Korea will retracts asset-sales of Japanese companies."
In addition, it pointed out that "FM Motegi didn't comment on the issue of tightened export-control measure by Tokyo," while emphasizing that [Compensation to former c conscripted workers is a big problem]."
After that, it analyzed that "It means that key note of Prime Minister Yoshihide Suga that [succeed policy of the Abe administration] is reflected in that FM Motegi re-confirmed the conventional stance to S. Korea just after taking office."

> これを受け、韓国政府関係者は「年末に日中韓首脳会談が予定されているが、菅首相の基調を見ると昨年と同じく大した成果は得られないだろう」と話しているという。
In response to that, one person concerning Seoul reportedly said that "Though Sino-Japan-S. Korea trilateral summit meeting is scheduled at the end of this year, taking key note of PM Suga into consideration, like last year, we can expect not so remarkable achievement."

> 韓国のネットユーザーからも「やっぱり日本とは友達になれない」「日韓関係悪化の原因は日本なのに。本当に良心のかけらもない」と日本の態度を批判する声が上がっている。
S. Korea netizens are also posting comments to criticize stance of Japan as follows;
"As we know, it's impossible to become friends with Japan."
"Though deterioration of Japan-S. Korea relations is caused by Japan. Indeed, it is completely conscienceless."

> 一方で「さんざん反日発言をしてきたんだから日本の反応もうなずける」「日本ももう、文大統領のうそにはだまされないだろう」「日本の立場は常に一貫しているが、韓国はころころ立場を変える。国際社会における信頼の大切さを文大統領は知らない」「日本は事実を述べただけ」「韓国が国際法に違反しているのは事実だ」など理解を示す声も数多く寄せられている。
On the other hand, many comments showing understanding are also posted as follows;
"As (Seoul) made anti-Japan remarks so much, that reaction by Japan is understandable."
"I's unlikely that Japan is no longer cheated by lies of President Moon Jae-in."
"Japan's stance is always consistent, while S. Korea changes its stance frequently. President Moon doesn't know importance of credibility in the international community."
"All what Japan did was to say the fact."
"It's the fact that S. Korea breaches international law."



Ref.>"茂木外相、韓国を強く非難「国際法違反をしているのは韓国」"

>"韓国紙「菅首相、韓国に言及せず」"

>"韓国メディア「菅新首相が初めて記者会見… 韓国には言及しなかった!」"

>"韓国首相、菅新首相に書簡 対話と協力強化呼びかけ"

>"文大統領が対話を呼びかけたのに、日本外相は「国際法に違反しているのは韓国」と発言"

ttps://www.recordchina.co.jp/b836019-s0-c10-d0058.html

 

Daily IWJ News('20. 9/17)

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月17日(木)23時26分32秒
返信・引用 編集済
  ↓、まずこのニュースです;
Ref.>"「韓国人もノーベル賞がとれる。そのために必要なのは…」 韓国ノーベル財団事務総長インタビュー"

金大中が、現代グループを介し北朝鮮に "巨額の裏金"を支払い、南北首脳会談を実現し、"ノーベル平和賞"をゲットしています。
平和賞以外でも、類似の手段を駆使したらよろしかろう、得意技なのですから。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこのニュースです;
Ref.>"文大統領「韓日は基本的価値と戦略的利益を共有する友人」"

↓、"墓暴き"などと、、、、日本は朝鮮人とは、"基本的価値観"を共有していません;
Ref.>"【破墓法】韓国で「親日派の墓暴き」が法制化へ 国会議員の多数が賛意という恐ろしさ"

↓、これについては、既に "レッドチーム入り"した韓国とは、"戦略的価値"も共有していないからです;
Ref.>"韓国紙「菅首相、韓国に言及せず」"

>"韓国首相、菅新首相に書簡 対話と協力強化呼びかけ"

↓、韓国が国際法に違反している、"単なる事実"です;
Ref.>"文大統領が対話を呼びかけたのに、日本外相は「国際法に違反しているのは韓国」と発言"

↓、そう言うのであれば、全ての歴史問題は、1965年(日韓基本条約)にて解決済みだという事実を受入れる事です;
Ref.>"韓国の元国会議長ら「韓日関係の放置、両国に百害無益」「我々のほうから先に日本に手を差し出すべき」"

↓、唯一、それ以降い捏造された慰安婦問題にしても、"最終的かつ不可逆的"に解決済みです(日韓合意);
Ref.>'Translation; "Monument to praise the victims of former Japanese forces' CW victims" are put masks on on which words of Ahn Jung-geun are noted'

↓、高知新聞、、、何をバカな事を言っているのでしょう;
Ref.>"高知新聞「冷え込んだ日韓関係、何らかの歩み寄りの姿勢を示してもよいのではないか」"

ならば高知新聞が責任以て、自ら率先して、様々な歴史問題について、朝鮮人を説得/納得させたらよろしかろう。
例えば、"旭日旗"の問題はほんの最近、捏造された物で、実は何の問題も無い事についてです。

↓、この通り、その証拠もあるのですから、お口だけでなく、"自ら率先して"実行して見せたら良いのです;
Ref.>"韓国軍ヘリが旭日旗がついた日本のヘリ空母に初着艦、韓国ネットで問題に「外国人の旭日旗使用は批判するのに」"

>'Translation; "Though it criticizes using of the Rising Sun Flag by foreigners," a topic on internet in S. Korea -- a helicopter of S. Korea forces landed on a Japanese helicopter destroyer for the 1st time'
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこのニュースです;
Ref.>"【パヨク悲報】SEALDs元メンバー「安倍が辞めても何の意味もなかった」"

例えば、デモは非常に有効な政治的手段ですが、それには、"国民の過半数"から支持されている事が前提条件です。
SEALDsを含む、日本の左翼のデモにはそれがありません(これは、ch桜のような保守系デモでも同じです)。

↓、世論調査の結果が示しているのは、彼らは "ノイジー・マイノリティ"でしかない、という事です;
Ref.>"【パヨク発狂】菅内閣支持率 74% wwwww"

>"【毎日新聞世論調査】菅内閣支持率 64% 第2次安倍内閣発足時上回る"

SEALDsの活動は、"無駄/無意味/無価値"でした("若者代表"と持ち上げ、利用するだけ利用した反日左翼の罪深さよ!!!)。
日本においては、お好みの政党/政治家の事務所に所属し、地道に選挙活動に励む事をお勧めします。

↓、就任した菅新総理は近いうちに衆議院の "解散総選挙"を行うでしょうから、精々、頑張ったらよろしかろう;
Ref.>'Translation; [Gold wave silver wave]. Yoshihide Suga is the Japanese new prime minister. Now, nobady wrongly calls him "Yoshihide Kan."・・・'
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこれ、それは "悪い物"その物の "民主党"を引継ぐ、否、丸っきり回帰する気満々の、新・立憲民主党によろしかろう;
Ref.>"国民民主・玉木代表が動画でメッセージ「菅内閣発足おめでとうございます」「悪いものは引き継がないで」"

>"篠原常一郎氏「正に茶番? 結党大会の『綱領』に民主党時代のコピペ使って『民主党を結党』と書いたままの新・立憲民主党(笑)」"

↓、それよりも、吉田茂以来の伝統ある、このような雅な行事こそ、引き継ぐべきです;
Ref.>"菅首相、桜を見る会「来年以降中止」"

完全クリーンな行事とは言いませんが、民主党政権時代に、"同じ事"をやっていたではありませんか。
費用も大した事ありません、あの程度の問題、丸っきり目くじらを立てる必要はありません。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、安倍総理の実弟にしては、今一つ覇気が無いような、、、しかし立場が人を作るかもしれません;
Ref.>"岸防衛相「わが国は、非核三原則を国是として堅持しており、核兵器を持つことは決してない」"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこれについては、日本の領土なのですから、是非、実現して欲しいと思います;
Ref.>"石垣市議会、政府に対し尖閣諸島への上陸や灯台などの整備を求める決議案を提案する方針"

↓、そうすれば、"穏やかな雰囲気"にはなりようが無いので、国賓来日は自然消滅する、一石二鳥です;
Ref.>"習主席の国賓来日に、二階幹事長「穏やかな雰囲気の中で実現を」「中国は引っ越しのできない隣人」"

↓、東シナ海を含めて、あからさまに力による現状の変更を謀る中国との、馴れ合いの友好など無用です;


↓、加えて、例えばこのうように、他にやるべき事があるはずです、"国賓来日"それ自体は手段であって、目的ではないのですから;

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、Appendix.;
>"杉田水脈議員(自民党)のツイート(on '20. 9/17)"

>"朝鮮人犠牲者追悼式で三脚の足台や荷物置き場にされてきた東京市長の碑"

>"茂木外相、韓国を強く非難「国際法違反をしているのは韓国」"

>"韓国メディア「菅新首相が初めて記者会見… 韓国には言及しなかった!」"

>"朝鮮学校補助金今すぐ中止、人工妊娠中絶など追及!令和2年葛飾区議会"

>"Formidable challenges ahead as Suga era begins"

>"Singapore wants cold war's casualties, not cash"

>"How will Japan's new prime minister transition from lieutenant to leader?"

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

>【Front Japan 桜】高橋洋一~これからどうなる?菅政権と世界[桜R2/9/17]

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++






https://pbs.twimg.com/media/EiEN9sqUMAAoPHn.jpg

 

翻訳:「日本軍慰安婦被害者をたたえる碑」に安重根の言葉を記したマスク

 投稿者:管理人  投稿日:2020年 9月17日(木)20時47分17秒
返信・引用 編集済
  > 日韓議連の河村幹事長「日韓関係への右翼の影響は減るだろう」と、東亜日報の会見で明かす!!!

-------------------------------------------------------------

Translation; "Monument to praise the victims of former Japanese forces' CW victims" are put masks on on which words of Ahn Jung-geun are noted

>"「日本軍慰安婦被害者をたたえる碑」に安重根の言葉を記したマスク"

> 17日、ソウル市中区南山・会賢山麓の旧朝鮮神宮跡に立てられた日本軍慰安婦被害者をたたえる碑「正義のための連帯」がマスクを着けている様子。
> マスクには「国のために身を捧げることが軍人の本分である(為国献身軍人本分)」という安重根(アン・ジュングン)の言葉が記されている。

Following photos show that, on Sept. 17, a monument to praise the Japanese forces' comfort women victims erected at the site of former Chosen Jingu Shinto shrine on the foot of Mt. Hoehyeon in Namsan in Jung District in Seoul, "Justice Coalition," put masks.
On masks, words of Ahn Jung-geun are noted that "the duty of a serviceman is to give himself for his country."



Ref.>"【破墓法】韓国で「親日派の墓暴き」が法制化へ 国会議員の多数が賛意という恐ろしさ"

>"高知新聞「冷え込んだ日韓関係、何らかの歩み寄りの姿勢を示してもよいのではないか」"

>"韓国の元国会議長ら「韓日関係の放置、両国に百害無益」「我々のほうから先に日本に手を差し出すべき」"

>"「韓国人もノーベル賞がとれる。そのために必要なのは…」 韓国ノーベル財団事務総長インタビュー"













http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2020/09/17/2020091780266.html

 

レンタル掲示板
/414